No se encontró una traducción exacta para مِنطقة العمق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مِنطقة العمق

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Comme pour la zone épipélagique, on considère que de nombreuses espèces mésopélagiques ont une aire de répartition géographique large.
    ويُعتقد أن الأنواع التي تعيش في المنطقة الوسيطة العمق، على غرار الأنواع التي تعيش في المنطقة الخفيفة العمق، تنتشر على مدى منطقة جغرافية واسعة.
  • C'est ici le lieu de relever une omission importante et très sérieuse constatée dans le rapport, et qui est de nature à entamer la cohérence du rapport, la profondeur des analyses et même sa pertinence par rapport à l'objectif de développement.
    ويجب هنا أن أشير إلى إغفال خطير جدا في التقرير يمكن أن يقوض ترابطه المنطقي وعمق تحليلاته بل وحتى أهميته بالنسبة إلى التنمية.
  • Le milieu pélagique peut être divisé verticalement en trois zones : la zone épipélagique ou zone « éclairée », qui s'étend de la surface à environ 150 à 200 mètres en dessous du niveau de la mer, la zone mésopélagique ou zone de « pénombre », qui s'étend d'environ 200 mètres à 1 000 mètres en dessous du niveau de la mer, et la zone bathypélagique, obscure et froide, qui commence en dessous de 1 000 mètres.
    يمكن تقسيم بيئة أعماق البحار شاقوليا إلى ثلاث مناطق هي: المنطقة ”الخفيفة“ العمق أو القريبة من السطح، ويتراوح عمقها بين 150 مترا و 200 متر تقريبا؛ والمنطقة الوسطية العمق، أو ”منطقة الشفق“ ويتراوح عمقها بين 200 و 000 1 متر تقريبا؛ والمنطقة السحيقة العمق التي تتسم بالظلام الدامس والبرودة ويتراوح عمقها من 000 1 متر نزولا إلى الأعماق السحيقة(6).
  • C'est en plein milieu de la zone rouge. - Pas possible, seulement 10... - Alors, elle ment ?
    إنّه في عمق المنطقة الخطرة ... يستحيل على 10 أفراد أن
  • La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
    يتراوح عمق المنطقة الخفيفة العمق بصفة عامة بين 150 مترا و 200 متر ويوجد فيها قدر من الضوء كاف للتمثيل الضوئي.
  • Tous les astrocytomes s'étendent à travers le corps calleux. Et s'étendent partout.
    معظم هذه الأورام النجمية تنتشر .عبر الجسم الثفني *الجسم الثفني: منطقة بيضاء في عمق الدماغ*
  • Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
    وأشارت الدراسات التي أجريت مؤخرا على العوالق الحيوانية إلى عدم وجود معرفة كافية بمدى تنوع الكائنات التي تقطن في المنطقة الخفيفة العمق.
  • L'arrivée d'aliments de la zone épipélagique diminue de la surface au fond des océans et la vie à ces profondeurs est léthargique.
    ويتناقص مقدار الأغذية المنهمر من المنطقة الخفيفة العمق بدءا من سطح المحيطات نزولا إلى القاع وتتسم الحياة في هذه الأعماق بالركود.
  • Ces organisations suivent une situation de près, en permanence, et pratiquent activement la diplomatie préventive en se fondant sur une connaissance approfondie de la région qui est au centre de leurs préoccupations.
    إذ ترصد تلك المنظمات عن كثب الحالة بصورة مستمرة، وتمارس الدبلوماسية الوقائية النشطة، استنادا إلى ما لها من مصلحة ثابتة في المنطقة المعينة وعمق درايتها بها.
  • À cet égard, on distingue quatre éléments fondamentaux qu'il convient de toujours garder présents à l'esprit : la cohérence, l'homogénéité, la portée et le niveau de détail.
    والعناصر الأربعة الأساسية التي ينبغي ألا تغيب عن الأذهان قط بهذا الصدد هي الاتساق والترابط المنطقي وسعة النطاق والعمق.